در سال 2005، ریحانا توسط ایوان راجرز، تهیه کننده موسیقی اهل آمریکا، در کشور مادری اش یعنی باربادوس کشف شد. نمونه آهنگ این ریانای 16 ساله سپس به Def Jam Recordings فرستاده شد و در آنجا برای مدیر عامل جدید شرکت، یعنی رپر معروف Jay-Z پخش شد. جی زی ریحانا را به انجام تست دعوت کرد و ریانا نیز در آخر این شرکت را با قراردادی طولانی مدت مبنی بر انتشار شش آلبوم ترک کرد. در سال 2012 ریانا آهنگی را با نام Diamonds (الماس ها) که توسط خواننده Sia نوشته شده بود را منتشر کرد که پر شنونده ترین آهنگ این خواننده به حساب می آید. شما می توانید با زدن بر روی دانلود آهنگ های ریانا، این سینگل و آهنگ های دیگر این خواننده را دانلود کنید و از آنها لذت ببرید.

همچنین برای دانلود آهنگ های خارجی و ایرانی، می توانید به سایت Top Songs مراجعه کرده و آهنگ های خود را با بهترین کیفیت دانلود و گوش بدهید.

آهنگ Diamonds از Rihanna

دانلود آهنگ های پرطرفدار خارجی

Shine bright like a diamond

بدرخش مثل یک الماس

Shine bright like a diamond

بدرخش مثل یک الماس

Find light in the beautiful sea

روشنایی رو توی این دریای زیبا پیدا کن

I choose to be happy

من خوشحالی روانتخاب میکنم

You and I, you and I

منو تو، منو تو

We’re like diamonds in the sky

ما شبیه الماسیم توی آسمون

You’re a shooting star I see

تو ستاره ی دنباله داری من میبینم

A vision of ecstasy

(یه تصویری از حس خوب (حالت خلصه

When you hold me, I’m alive

وقتی بغلم میکنی، من سرزنده میشم

 We’re like diamonds in the sky

ما شبیه الماسیم تو آسمون

I knew that we’d become one right away

میدونستم که باهم یه روزی یکی میشیم

Oh, right away

اوه، به هر شکلی که شده

At first sight I felt the energy of sun rays

تو همون نگاه اول من انرژی خورشید رو حس کردم

I saw the life inside your eyes

من زندگیو تو چشمات دیدم

So shine bright, tonight you and I

پس بدرخش، امشب من و تو

We’re beautiful like diamonds in the sky

ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

Eye to eye, so alive

چشم تو چشم، پر نشاط

We’re beautiful like diamonds in the sky

ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

Shine bright like a diamond (Woah)

بدرخش درست مثل یک الماس

Shine bright like a diamond (Woah)

بدرخش درست مثل یک الماس

Shining bright like a diamond

مثل یه الماس بدرخش

We’re beautiful like diamonds in the sky

ما زیباییم مثل الماسی که توی آسمونه

 

 دانلود آهنگ Diamonds از Rihanna

 

 

آهنگ Umbrella از Rihanna

Uh-huh, uh-huh (Yeah, Rihanna)

آره، ریانا

Uh-huh, uh-huh (Good girl, gone bad)

دختر خوب، بد میشه (اسم آلبوم)

Uh-huh, uh-huh (Take three, action)

آه-هاه، اه-هاه (تا سه، اکشن)

Uh-huh, uh-huh (Hov)

آهاه آهاه وو

No clouds in my stones

هیچ ابری در هسته (سنگ) من نیست

Let it rain, I hydroplane in the bank

بزار بباره، من با هواپیمای دریایی در ساحل هستم

Comin’ down like the Dow Jones

فرود میاد مثل داو جونز

When the clouds come, we gone

وقتی ابرها بیان، ما رفتیم

We Roc-A-Fellas

ما مایه داریم

We fly higher than weather

ما بالاتر از جو پرواز میکنیم

In G5’s or better

در G5 یا بهتر

You know me (You know me)

تو که منو میشناسی

In anticipation for precipitation

در انتظار بارش

Stack chips for the rainy day

چیپس برای روز مبادا

Jay, Rain Man is back, with Little Miss Sunshine

جی، مرد بارانی برگشته، همراه خانم آفتابی (همیشه شاد و خوشبین)

Rihanna, where you at?

ریانا، کجایی؟

You have my heart

تو در قلب من هستی

And we’ll never be worlds apart

و ما هرگز از هم جدا نمیشیم

Maybe in magazines

شاید تو مجله ها

But you’ll still be my star

اما هنوزم ستاره منه

Baby, ’cause in the dark

عزیزم، بخاطره این که توی تاریکی

You can’t see shiny cars

شما نمیتونید اتومبیل براق رو ببینید

And that’s when you need me there

و هر وقت من رو اونجا نیاز داشتی

With you, I’ll always share

با تو، من همیشه تقسیم میکنم

Because

چون

When the sun shine, we shine together

موقع طلوع خورشید با هم میدرخشیم

Told you I’ll be here forever

بهت گفتم من برای همیشه اینجا میمونم

Said I’ll always be your friend

گفت من همیشه دوستت میمونم

Took an oath, I’ma stick it out to the end

قسم خورد، من تا آخرش هستم

Now that it’s raining more than ever

حالا از همیشه بیشتر داره میباره

Know that we’ll still have each other

میدونی ما هنوز همدیگه رو داریم

You can stand under my umbrella

تو میتونی زیر چتر من واستی

You can stand under my umbrella

تو میتونی زیر چتر من واستی

Ella, ella, eh, eh, eh

اِلا اِلا اِه اِه اِه

Under my umbrella

زیر چتر من

Ella, ella, eh, eh, eh

اِلا اِلا اِه اِه اِه

Under my umbrella

زیر چتر من

Ella, ella, eh, eh, eh

اِلا اِلا اِه اِه اِه

Under my umbrella

زیر چتر من

Ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh

الا، الا، اه، اه، اه، اه، اه، اه

These fancy things

این چیز های خیالی

Will never come in between

هرگز بین ما نمیاد

You’re part of my entity

تو قسمتی از وجود من هستی

Here for infinity

اینجا برای همیشه بودنه

When the war has took its part

وقتی جنگ سهم خودش رو برمیداره

When the world has dealt its cards

وقتی جهان کارتهای خودش رو رو میکنه

If the hand is hard

وقتی که دست سختی داریم

Together we’ll mend your heart

با هم دیگه قلبت رو ترمیم میکنیم

Because

چون

When the sun shine, we shine together

موقع طلوع خورشید با هم میدرخشیم

Told you I’ll be here forever

بهت گفتم من برای همیشه اینجا میمونم

Said I’ll always be your friend

گفت من همیشه دوستت میمونم

Took an oath, I’ma stick it out to the end

قسم خورد، من تا آخرش هستم

Now that it’s raining more than ever

حالا از همیشه بیشتر داره میباره

Know that we’ll still have each other

میدونی ما هنوز همدیگه رو داریم

You can stand under my umbrella

تو میتونی زیر چتر من واستی

You can stand under my umbrella

تو میتونی زیر چتر من واستی

Ella, ella, eh, eh, eh

اِلا اِلا اِه اِه اِه

Under my umbrella

زیر چتر من

Ella, ella, eh, eh, eh

اِلا اِلا اِه اِه اِه

Under my umbrella

زیر چتر من

Ella, ella, eh, eh, eh

اِلا اِلا اِه اِه اِه

Under my umbrella

زیر چتر من

Ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh

الا، الا، اه، اه، اه، اه، اه، اه

You can run into my arms

تو میتونی بیای بقلم

It’s okay, don’t be alarmed

مشکلی نیست، نترس

Come into me

بیا سمتم

There’s no distance in between our love

هیچ فاصله ای در عشق ما نیست

So gon’ and let the rain pour

بذار بارون جاری باشه

I’ll be all you need and more

من تمام چیزی که تو نیاز داری و بیشتر از اون خواهم بود

Because

چون

When the sun shine, we shine together

موقع طلوع خورشید با هم میدرخشیم

Told you I’ll be here forever

بهت گفتم من برای همیشه اینجا میمونم

Said I’ll always be your friend

گفت من همیشه دوستت میمونم

Took an oath, I’ma stick it out to the end

قسم خورد، من تا آخرش هستم

Now that it’s raining more than ever

حالا از همیشه بیشتر داره میباره

Know that we’ll still have each other

میدونی ما هنوز همدیگه رو داریم

You can stand under my umbrella

تو میتونی زیر چتر من واستی

You can stand under my umbrella

تو میتونی زیر چتر من واستی

دانلود آهنگ Umbrella از Rihanna

 

 

ادل در سال 2006 از دبیرستان فارغ التحصیل شد و تا نوامبر همان سال، قراردادی را با XL Recordings امضا کرد. اولین آلبوم او، 19 بود که این ستاره نو ظهور را به شهرت رساند. پس از انتشار این آلبوم و اجرا در برنامهSaturday Night Live  ، 19 آلبوم شماره یک در iTunes شد. او در سال 2011 دومین آلبوم خود را با نام 21 منتشر کرد که میزان بسیار چشمگیری به شهرت این ستاره افزود. شما می توانید با زدن بر روی دانلود آهنگ های ادل، تمام آهنگ های این خواننده را دانلود کنید و از آنها لذت ببرید.

 

آهنگ someone like you از Adele

I heard that you’re settled down

شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی

That you found a girl and you’re married now

اینکه با دختری آشنا شدی و الان دیگه متاهل شدی

I heard that your dreams came true

شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن

Guess she gave you things I didn’t give to you

حدس میزنم او چیزای رو بهت داد که من نتونستم بهت بدم

Old friend, why are you so shy?

دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟

Ain’t like you to hold back or hide from the light

بهت نمیاد که عقب بکشی یا خودت رو از نور مخفی کنی

I hate to turn up out of the blue, uninvited

از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، و حتی نمیتونستم با خودم بجنگم

I had hoped you’d see my face

امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی

And that you’d be reminded that for me, it isn’t over

و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست

Never mind, I’ll find someone like you

نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you, too

همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم

Don’t forget me, I beg

من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said

به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

You know how the time flies

می دونی زمان چقدر سریع می گذره

Only yesterday was the time of our lives

فقط دیروز زمان زندگی ما بود

We were born and raised in a summer haze

ما به دنیا اومدیم و بزرگ شدیم در یک تابستان مه آلود

Bound by thee surprise of our glory days

و غرق زیبایی و شکوه اون روز های حیرت انگیز شده بودیم

متن و ترجمه آهنگ Someone Like You از ادل

I hate to turn up out of the blue, uninvited

از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، وحتی نمیتونستم با خودم بجنگم

I had hoped you’d see my face

امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی

And that you’d be reminded that for me, it isn’t over

و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست

Never mind, I’ll find someone like you

نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you, too

همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم

Don’t forget me, I beg

من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said

به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Nothing compares, no worries or cares

چیزی برای مقایسه، نگرانی یا مراقبت وجود ندارد

Regrets and mistakes, they’re memories made

افسوس ها واشتباهات، همه آنها خاطراتی هستند که ساخته شدند

Who would have known how bittersweet this would taste?

کی میدونه اینها چقدر تلخ و شیرین خواهد بود؟

Never mind, I’ll find someone like you

نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you

برات چیزی جز بهترین ها رو آرزو ندارم

Don’t forget me, I beg

من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said

به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Never mind, I’ll find someone like you

نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you, too

همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم

Don’t forget me, I beg

من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said

به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead

گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

دانلود آهنگ someone like you از Adele

 

آهنگ Rolling in the deep از Adele

There’s a fire starting in my heart

تو قلبم یه آتیش شروع به شعله ور شدن می کنه

Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark

رسیدن به یه تب سیاه و اون من رو از تاریکی بیرون میاره

Finally, I can see you crystal clear

در نهایت، میتونم تو رو واضح ببینم

Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare

شروع کن منو لو بده تا دستت رو رو کنم

See how I’ll leave with every piece of you

ببین چطور ذره ذره ی وجودتو ترک می کنم

Don’t underestimate the things that I will do

کارایی که می خوام بکنم رو دست کم نگیر

There’s a fire starting in my heart

تو قلبم یه آتیش شروع به شعله ور شدن می کنه

Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark

به اوج تب میرسم و داره منو از تاریکی خارج می کنه

The scars of your love remind me of us

زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه

They keep me thinking that we almost had it all

منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه اون (عشق) رو داشتیم

The scars of your love, they leave me breathless

زخمهای عشق تو، منو از نفس میندازن

I can’t help feeling

نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم

We could have had it all

می تونستیم همشو داشته باشیم

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

Rolling in the deep

دارم به اعماق میرم

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

You had my heart inside of your hands

تو قلب من رو توو دستات داشتی

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

And you played it to the beat

و تو به بازیش گرفتی تا به من غلبه کنی

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

Baby, I have no story to be told

عزیزم، زندگی من هیچ داستانی نداره که گفته بشه

But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn

اما یه داستان ازت شنیدم و کاری می کنم که بسوزی

Think of me in the depths of your despair

در اعماق حسرت و ناامیدی به من فکر کن

Make a home down there as mine sure won’t be shared

و وقتی داری تو حسرتهات آشیانه میسازی یاد خونه ای میفتی که با هم توش زندگی می کردیم

(You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

The scars of your love remind me of us

زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

They keep me thinking that we almost had it all

منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه اون (عشق) رو داشتیم

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

The scars of your love, they leave me breathless

زخمهای عشق تو، منو از نفس میندازن

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

I can’t help feeling

نمی تونم جلوی احساسمو بگیرم

We could have had it all

می تونستیم همشو داشته باشیم

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

Rolling in the deep

دارم به اعماق میرم

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

You had my heart inside of your hands

تو قلب من رو توو دستات داشتی

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

And you played it to the beat

و تو به بازیش گرفتی تا به من غلبه کنی

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

Could have had it all

ما باید عاشق می موندیم

Rolling in the deep

دارم به اعماق میرم

You had my heart inside of your hands

تو قلب من رو توو دستات داشتی

But you played it with a beating

اما تو بایه ضربه به بازیش گرفتی

Throw your soul through every open door

روحتو به سمت هر در بازی که می بینی پرت کن

Count your blessings to find what you look for

نعمت هایی که داری رو بشمر تا بفهمی دنبال چی هستی

Turn my sorrow into treasured gold

غم هامو به یه گنچ گرانبها تبدیل کردم

You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown

داری تقاص پس میدی و هر چیزی که کاشتی برداشت می کنی

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

We could have had it all

می تونستیم همشو داشته باشیم

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

We could have had it all

می تونستیم همشو داشته باشیم

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

It all, it all, it all

همشو، همشو، همشو

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

We could have had it all

می تونستیم همشو داشته باشیم

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

Rolling in the deep

دارم به اعماق میرم

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

You had my heart inside of your hands

تو قلب من رو توو دستات داشتی

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

And you played it to the beat

و تو به بازیش گرفتی تا به من غلبه کنی

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

We could have had it all

می تونستیم همشو داشته باشیم

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

Rolling in the deep

دارم به اعماق میرم

 (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

اشکهام دارن میبارن، دارم به اعماق میرم

You had my heart inside of your hands

تو قلب من رو توو دستات داشتی

 (You’re gonna wish you never had met me)

تو باید دعا میکردی که هیچ وقت من رو نمیدیدی

But you played it

اما به بازیش گرفتی

You played it

به بازیش گرفتی

You played it

به بازیش گرفتی

You played it to the beat

تو به بازیش گرفتی تا بتونی من رو شکست بدی

آهنگ Rolling in the deep از Adele

 

آهنگ Cool for the summer دمی لواتو به لطف ریمیکس Kuya Magik به یک ترند در TikTok تبدیل شد. شما می توانید با مراجعه به سایت ما یعنی top songs، تمام آهنگ های این خواننده را دانلود کنید و از آنها لذت ببرید.

 

آهنگ cool for the summer از Demi Lovato

Tell me what you want, what you like, it′s okay

بهم بگو چی میخوای، از چی خوشت میاد اشکالی نداره

I’m a little curious too

من هم یه کم کنجکاوم

Tell me if it′s wrong, if it’s right, I don’t care

بهم بگو حتی اگه اشتباه باشه یا درست از نظر من اشکالی نداره

I can keep a secret, can you?

من میتونم راز نگهدار باشم ، توهم میتونی؟

Got my mind on your body and your body on my mind

ذهنم تو بدن توئه و بدنت رفته تو مخم (همش دارم به بدنت فکر میکنم)

Got a taste for the cherry, I just need to take a bite

میخوام اون گیلاسارو مزه کنم ، لازمه که فقط یه گاز بگیرم

Don′t tell your mother

به مامانت نگو

Kiss one another

همدیگه رو بوسیدیم

Die for each other

برای هم میمیریم

We′re cool for the summer

ما برای تابستون عالی هستیم

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

اووه-اووو-اوووو-اوووه

Take me down into your paradise

من رو به بهشت خودت ببر

Don’t be scared, ′cause I’m your body type

نترس، چون من برای تو مناسبم

Just something that we wanna try

فقط چیزیه که میخوایم امتحانش کنیم

Cause you and I, we’re cool for the summer

چون من و تو، ما برای تابستون محشریم

Tell me if I won, if I did, what′s my prize?

بهم بگو اگه انجامش بدم جایزم چیه؟

I just wanna play with you too

من فقط میخوام با تو وارد بازی بشم

Even if they judge, fuck it, I’ll do the time

اگه اونا قضاوتمون کردن، به درک من کارم رو سر وقت انجام میدم {منظورش اینه که یه تصمیمی که میگیری عواقبی هم داره ، و باید اونارو هم قبول کنی و ادامه بدی}

I just wanna have some fun with you

من فقط میخوام خوش بگذرونم با تو

Got my mind on your body and your body on my mind

ذهنم تو بدن توئه و بدنت تو ذهنم (همش به تو فکر می کنم)

Got a taste for the cherry, I just need to take a bite

میخوام اون گیلاسارو مزه کنم ، لازمه که فقط یه گاز بگیرم

Don’t tell your mother

به مادرت نگو

Kiss one another

همدیگه رو بوسیدیم

Die for each other

برای هم میمیریم

We′re cool for the summer

ما برای تابستون عالی هستیم

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

اووه-اووو-اوووو-اوووه

Take me down into your paradise

من رو به بهشت خودت ببر {منظورش از بهشت ، سک*س هست}

Don′t be scared, ’cause I′m your body type

نترس، چون من برای تو مناسبم

Just something that we wanna try

فقط چیزیه که میخوایم امتحانش کنیم

 ‘Cause you and I, we′re cool for the summer

چون من و تو، ما برای تابستون محشریم

We’re cool for the summer

ما برای تابستون عالی هستیم

We′re cool for the summer

ما برای تابستون عالی هستیم

Shh, don’t tell your mother

هیس، به مامانت راجبش نگو

Got my mind on your body and your body on my mind

ذهنم تو یدن توئه و بدنت تو ذهنم (همش دارم به بدنت فکر میکنم)

Got a taste for the cherry, I just need to take a bite

میخوام اون گیلاسارو مزه کنم ، لازمه که فقط یه گاز بگیرم

 (Take me down)

(من رو پایین ببر)

Take me down into your paradise

من رو به بهشت خودت ببر

Don’t be scared, ′cause I′m your body type

نترس، چون من برای تو مناسبم

Just something that we wanna try (Wanna try)

فقط یچیزی که میخوایم امتحانش کنیم(میخوایم امتحان کنیم)

 ‘Cause you and I (You and I)

چون منو تو(تو و من)

We’re cool for the summer

ما برای تابستون عالی هستیم

(Take me down)

(من رو پایین ببر)

We’re cool for the summer

ما برای تابستون عالی هستیم

 (Don′t be scared)

نترس

 ‘Cause I′m your body type (Just something)

چون من برای تو مناسبم

Just something that we wanna try

فقط چیزیه که میخوایم امتحانش کنیم

 ‘Cause you and I (You and I)

چون منو تو (تو و من)

We’re cool for the summer

ما برای تابستون عالی هستیم

We′re cool for the summer

ما برای تابستون عالی هستیم

دانلود آهنگ cool for the summer از Demi Lovato

 

دیدگاهتان را بنویسید